Aus aktuellem Anlass bewegen wir uns heute im Wortfeld „Fußball“. So heißt z.B. die rote-gelbe Karte auf Französisch le carton rouge/jaune, der Platzverweis l'expulsion, und die Verwarnung l'avertissement. Der Elfmeter ist meistens le penalty und der Eckball entsprechend le corner.
Die Torhüterin ist „la gardienne“ und die Spielerin „la joueuse“.
Übrigens wird unsere Redensart „an den Haaren herbeigezogen“ fast wörtlich mit „tiré par les cheveux“ übersetzt (die Entscheidung der Schiedsrichterin, frz. l'arbitre, war das selbstverständlich nicht!).
Da das aber hier das Quiz ist, hätte ich abschließend die Frage: Was ist der gängigste Begriff im Französischen für Elfmeterschießen?
Lösung (bitte rückwärts lesen): tub ua rit el
Tim Kersten