Diesmal kommt das Quiz mit einer sprachlichen Kuriosität daher. Im Deutschen ist ein Bruder oder eine Schwester eine Person, mit der jemand die Eltern gemeinsam hat. Der Begriff Halbbruder bzw. -schwester zeigt an, dass eine Person mit einer anderen nur einen Elternteil gemeinsam hat. Um auszudrücken, dass ein Mensch mit einem anderen über beide Elternteile verwandt ist, verwendet man im Französischen das Adjektiv ,germain', womit ein ,frère germain' oder eine ,soeur germaine' Geschwister mit gemeinsamem Elternpaar sind.
Im Französischen wird nun auch noch durch Adjektive unterschieden, welches Elternteil Halbgeschwister gemeinsam haben. Demzufolge wird mit ,frère utérin' ein Halbbruder bezeichnet, mit dem eine Person eine gemeinsame Mutter, aber keinen gemeinsamen Vater hat. Eine ,soeur consanguine' hingegen ist eine Schwester, mit der jemand einen gemeinsamen Vater, aber keine gemeinsame Mutter hat. Beides funktioniert natürlich mit dem/der jeweils andere(n) Verwandten auch als Adjektiv.
Als Quiz-Frage will ich aber heute wissen, wie ein ,cousin germain' korrekt zu übersetzen ist. Als Tipp sei verraten, dass die Antwort mit Verwandtschaftsgraden zu tun hat …
Lösung (bitte rückwärtslesen): sedarG netsre nisuoC
Tim Kersten


